Пятница, 26.04.2024, 01:16 | Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Библиотека

Главная » Статьи » Библиофилия » Стихи из книги

Г.Л.Олди "Чёрный Баламут"
стихи из книги Г.Л.Олди "Чёрный Баламут" 

...Стенанья роз колеблют небосвод, 
Грустит вода, погрязшая в овраге, 
Змея течет из-под гнилой коряги, 
И холм творит немое волшебство. 
Пора слагать таинственные раги 
О том, что было живо и мертво, 
Трусливо и исполнено отваги, 
Вставало твердью из предвечной влаги, 
Считалось всем, взойдя из ничего, 
Пора уйти в глубины естества 
И научиться складывать слова, 
Как складывали их былые маги. 
Граница меж мирами - лист бумаги, 
Последняя строка всегда права, 
Вот двор, трава, и на траве дрова, 
И не болит с похмелья голова, 
Дурман осенних туч пьянее браги, 
Засиженное мухами окно 
Откроется меж буднями и сном, 
И ты не вспомнишь: порванные флаги, 
Огонь, тела... и черное пятно 
Над нами. Над тобой и надо мной. 

__________________________________________ 

Таинственны мудрости древней скрижали, 
Сколь счастливы те, что ее избежали. 

* * 

Бессмертна от века душа человека - 
Но гибнет от старости тело-калека, 

Страдая от хворей, напастями мучась. 
Увы, такова неизбежная участь 

Души, что, меняя тела, как одежды, 
Идет по Пути от надежды к надежде, 

От смерти к рожденью, от смеха к рыданью, 
От неба к геенне, от счастья к страданью. 

Дорога, дорога, дорога, дорога, 
Извечный удел человека - не бога. 

Ведь те, кто вкусили амриту благую, 
Телами со смертью уже не торгуют, 

Для плоти их тлена не сыщешь вовеки - 
Завидуйте им, муравьи-человеки! 

У тела бессмертного участь другая: 
Оно не потеет, не спит, не моргает, 

Не ведает боли, не знает старенья, 
Достойно назваться вершиной творенья, 

Вовек незнакомо с чумой и паршою - 
Но суры за то заплатили душою, 

И души богов, оказавшись за гранью, 
Подвержены старости и умиранью. 

Дряхлеет с веками, стара и убога 
Душа всемогущего, вечного бога - 

Становится пылью, становится прахом, 
Объята пред гибелью искренним страхом. 

Сухою листвой, что с деревьев опала, 
Осыплется наземь душа Локапалы, 

Сегодня умрет, что вчера шелестело, - 
И станет бездушным бессмертное тело. 

О скорбь и страданье, о вечная мука! - 
Коль в суре поселится серая скука, 

Наскучат утехи, любовь и сраженья, 
Наскучит покой и наскучит движенье, 

Не вспыхнут глаза грозовою зарницей, 
И мертвой душе станет тело гробницей! 

О горы, ответьте, о ветры, скажите: 
Куда подевался иной небожитель? 

Ни вскрика, ни стона, ни слова, ни звука - 
Лишь скука, лишь скука, лишь серая скука... 

Но изредка ветра порыв одичалый 
Доносит дыханье конца Безначалья: 

"Мы жили веками, мы были богами, 
Теперь мы застыли у вас под ногами. 

Мы были из бронзы, из меди, из стали - 
О нет, не мертвы мы... мы просто устали. 

Ужель не пора нам могучим бураном 
Приникнуть, как прежде, к притонам и храмам, 

И к вспененным ранам, и к гибнущим странам, 
И к тупо идущим на бойню баранам?! 

Мы жили веками, мы были богами - 
Но нету воды меж двумя берегами". 

* * 

О знание темное Века Златого! - 
Воистину зрячий несчастней слепого... 

* * 

Менялась основа, менялося имя, 
Один на престоле сменился двоими, 

Менялись владыки, как служки во храме, - 
И Свастики знак воссиял над мирами. 

Их было четыре, а стало их восемь - 
Чьим душам грозила холодная осень, 

Кто плечи подставил под тяжесть святыни, 
Не ведая, чем он поддержан отныне. 

Назначено так на рассвете творенья: 
Есть тапас и теджас, есть Жар и Горенье, 

Есть дар аскетизма и пламенность сердца - 
Последним поддержана суть Миродержца. 

Когда подступает душевная мука, 
Когда в Локапале поселится скука, 

То смертный, чей дух воспарял, пламенея, 
Чье сердце удара перуна сильнее, 

Навеки покинув земную дорогу, 
Отдаст свою душу уставшему богу - 

Чтоб пламенность эта, чтоб это Горенье 
Мешало души Миродержца старенью, 

Чтоб честь не линяла, чтоб совесть не слепла, 
Чтоб феникс отваги поднялся из пепла, 

Чтоб щедрость дарила, чтоб радость явилась... 
Чужое Горенье своим становилось! 

Вот так Миродержец с судьбою большою 
Лечил свою душу чужою душою, 

И крепла опять сердцевина больная - 
Не зная, не зная, не зная, не зная... 

__________________ 
Суры-боги, бессмертные 

Локапалы-Миродеожцы,Владыки мира,боги

ещё из ОЛДИ
Земля - зола, и вода - смола, 
И некуда вроде податься, 
Неисповедимы дороги зла, 
Но не надо, люди, бояться! 
Не бойтесь золы, не бойтесь хулы, 
Не бойтесь пекла и ада, 
А бойтесь единственно только того, Кто скажет. 
- Я знаю, как надо! 
Кто скажет; 
- Тому, кто пойдет за мной, 
- Рай на земле - награда! 

И все-таки я, рискуя прослыть 
Шутом, дурачком, паяцем, 
И ночью и днем твержу об одном: 
Не надо, люди, бояться! 
Не бойтесь тюрьмы, не бойтесь сумы, 
Не бойтесь мора и глада, 
А бойтесь единственно только того, 
Кто скажет: 
- Я знаю, как надо! 
Кто скажет: 
- Идите, люди, за мной, Я вас научу, как надо! 

Кому "сучок", а кому - коньячок, 
К начальству на кой в паяцы? 
А я все твержу им, как дурачок: 
- Не надо, братцы, бояться! 
И это ж бред, 
Что проезда нет 
И нельзя входить без доклада, 
А бояться-то надо только того, 
Кто скажет: 
"Я знаю, как надо!" 
Гоните его, 
Не верьте ему, 
Он врет, он не знает, как надо! 
А. Галич
_________________________________
отрывок из книги 

Когда в битву с врагами вступает, 
исполняется радости кшатрий, 
словно дверь приоткрытую рая 
пред собою увидел внезапно! 
Уравняв с пораженьем победу, 
с болью - радость, с потерей - добычу, 
начинай, Карна, свою битву!.. 
И тогда к тебе грех не пристанет... 
Я не всякому глазу доступен, 
Я сокрыт пеленой своей майи; 
мир Меня, ослепленный, не знает, 
и подвластные майе невежды 
презирают Меня в смертном теле - 
их надежды и действия тщетны, 
тщетно знание разумом бедных... 

_________________________ 
КШАТРИЙ-воин 
КАРНА(персонаж книги) - Ушастик(прозван из-за волшебных серёг), добрачный сын царицы Кунти-Притхи (матери братьев - Пандавов) от Сурьи-Солнца. Усыновлен возничим Адиратхой и его женой Радхой - Молнией; отсюда прозвище - Радхея. Прозвища: Вайкартана - Секач, Васушена - Войско Благих (второе значение - Рожденный-с-драгоценностями), Вриша - Бык. 
МАЙЯ(видение) - демон-асур, зодчий асуров и богов, великий мастер.

P.S.конкретной ссылки на авторство именно этих строк нет... в книге есть стихи А.Галича и Ю.Буркина, но именно под этими никакой сноски небыло... 

стихи хорошие, а если ещё и прочитать книгу, узнать подоплёку, то они становяться в восприятии читателя просто замечательными


Категория: Стихи из книги | Добавил: Чензана (08.04.2009)
Просмотров: 3155 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]