It's My Life
This ain't a song for the broken-hearted No silent prayer for the faith-departed I ain't gonna be just a face in the crowd You're gonna hear my voice When I shout it out loud
[Chorus:] It's my life It's now or never I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive (It's my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just wanna live while I'm alive It's my life
This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down Tomorrow's getting harder make no mistake Luck ain't even lucky Got to make your own breaks
[Chorus:] It's my life And it's now or never I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive (It's my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live while I'm alive 'Cause it's my life
Better stand tall when they're calling you out Don't bend, don't break, hell, don't back down
[Chorus:] It's my life And it's now or never 'Cause I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive (It's my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live while I'm alive
[Chorus:] It's my life And it's now or never 'Cause I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive (It's my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live while I'm alive 'Cause it's my life Это моя жизнь (перевод ) Это песня не для разбитых сердец. Это не тихая молитва для потерявших веру. Я не хочу быть просто человеком из толпы. Ты услышишь меня, Если я громко прокричу:
[Припев:] Это моя жизнь, Либо сейчас, либо никогда. Я не буду жить вечно, Я хочу жить, пока жив. (Это моя жизнь). Моё сердце, как скоростная автострада, Как говорил Фрэнки, Я всё делаю по-своему. Я хочу жить, пока жив. Это моя жизнь.
Это для тех, кто стоял на своём, Для Томми и Джины, которые ни разу не сдались. Завтра всё только усложнится, смотри не ошибись. Если тебе везёт, это ещё не значит, что ты счастливчик. Каждый сам должен делать решительные шаги.
[Припев:] Это моя жизнь, Либо сейчас, либо никогда. Я не буду жить вечно, Я хочу жить, пока жив. (Это моя жизнь). Моё сердце, как скоростная автострада, Как говорил Фрэнки, Я всё делаю по-своему. Я хочу жить, пока жив. Это моя жизнь.
Держи голову выше, если тебе бросают вызов. Не сгибайся, не падай, ч*рт возьми, не сдавайся!
[Припев:] Это моя жизнь, Либо сейчас, либо никогда. Я не буду жить вечно, Я хочу жить, пока жив. (Это моя жизнь). Моё сердце, как скоростная автострада, Как говорил Фрэнки, Я всё делаю по-своему. Я хочу жить, пока жив. Это моя жизнь.
[Припев:] Это моя жизнь, Либо сейчас, либо никогда. Я не буду жить вечно, Я хочу жить, пока жив. (Это моя жизнь). Моё сердце, как скоростная автострада, Как говорил Фрэнки, Я всё делаю по-своему. Я хочу жить, пока жив. Это моя жизнь.
Always
This Romeo is bleeding But you can't see his blood It's nothing but some feelings That this old dog kicked up It's been raining since you left me Now I'm drowning in the flood You see I've always been a fighter But without you I give up Now I can't sing a love song Like the way it's meant to be Well, I guess I'm not that good anymore But baby, that's just me
Yeah, I will love you Baby - Always And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine Till the heavens burst and The words don't rhyme And I know when I die, you'll be on my mind And I'll love you - Always Now you're pictures that you left behind Are just memories of a different life Some that made us laugh, some that made us cry One that made you have to say goodbye What I'd give to run my fingers through Your hair To touch your lips, to hold you near When you say your prayers Try to understand I've made mistakes, I'm just a man When he holds you close, when he pulls you near When he says the words you've been Needing to hear I'll wish I was him `cause those words are mine To say to you till the end of time
Yeah, I will love you Baby - Always And I'll be there forever and a day - Alw-ays
If you told me to cry for you I could If you told me to die for you I would Take a look at my face There's no price I won't pay To say these words to you Well, there ain't no luck In these loaded dice But baby if you give me just one more try We can pack up our old dreams And our old lives We'll find a place where the sun still shines
Yeah, I will love you Baby - Al--ways And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine Till the heavens burst and The words don't rhyme And I know when I die, you'll be on my mind And I'll love you - Always Всегда (перевод )
Этот Ромео истекает кровью, Но ты не видишь его крови. Этот старый пёс Просто излил свои чувства. С тех пор, как ты ушла, Без конца идёт дождь. Видишь ли, я всегда был бойцом, Но без тебя я сдаюсь. Сейчас я не смогу спеть песню о любви Так, как она поётся. Наверное, я не такой как раньше, Но, девочка, это я.
Да, я буду любить тебя, Малышка, всегда. И я буду рядом с тобой вечно и один день, Всегда.
Я буду рядом, пока не погаснут звёзды, Пока не разверзнутся небеса, И не перестанут рифмоваться слова. Я знаю, что когда буду умирать, буду думать о тебе, И я буду любить тебя всегда. Теперь ты – только на фотографиях, которые ты оставила, Только в воспоминаниях о другой жизни. Некоторые из них заставляли нас смеяться, некоторые – плакать, А из-за одного из них ты сказала «Прощай!» Я бы всё отдал, чтобы запустить руку В твои волосы, Дотронуться до твоих губ, быть рядом с тобой, Когда ты молишься. Пойми, Я ошибался, я только человек. А когда ты рядом с ним, когда он прижимает тебя к себе И говорит слова, которые тебе Нужно слышать, Я бы хотел быть на его месте, потому что эти слова мои, И я должен говорить их тебе до скончания времён.
Да, я буду любить тебя, Малышка, всегда. И я буду рядом с тобой вечно и один день, Всегда.
Если бы ты попросила меня поплакать ради тебя, Я бы заплакал. Если бы ты сказала мне умереть за тебя, Я бы умер. Посмотри на меня, Нет ничего, что я бы не сделал Ради возможности говорить эти слова тебе. Мне не повезёт, Если я брошу жребий. Но, малышка, если ты дашь мне ещё один шанс, Мы забудем о наших давних мечтах И нашей прежней жизни. Мы найдём уголок, где ещё светит солнце.
Да, я буду любить тебя, Малышка, всегда. И я буду рядом с тобой вечно и один день, Всегда.
Я буду рядом, пока не погаснут звёзды, Пока не разверзнутся небеса, И не перестанут рифмоваться слова. Я знаю, что когда буду умирать, буду думать о тебе, И я буду любить тебя всегда.
Lost Highway
In my rearview mirror My life is getting clearer The sunset sighs and slowly disappears These trinkets once were treasure Life changes like the weather You grow up, grow old or hit the road 'round here So I drive, watching white lines passing by With my plastic dashboard Jesus, waiting there to greet us
Hey, hey, I finally found my way Say goodbye to yesterday Hit the gas there ain't no brakes on the lost highway Yeah I'm busting loose, I'm letting go Out on this open road It's independence day on this lost highway
I don't know where I'm going But I know where I've been Now I'm afraid of going back again So I drive, years and miles are flying by And waiting there to great us Is my plastic dashboard Jesus
Oh patron saint of lonely souls To tell this boy which way to go Guide the car, you got the keys Farewell to mediocrity Kicking off the cruise-control And turning up the radio Got just enough religion And a half tank of gas come on, let's go
Затерянное шоссе
В зеркале заднего обзора Моя жизнь проясняется. Закат со вздохом медленно исчез. Безделушки однажды казались сокровищем. Жизнь изменчива, как погода, Ты вырастаешь, стареешь Или отправляешься в путешествие… Вот и я еду, глядя на пробегающие белые линии, Под защитой Иисуса, что на борту машины, ждущего встречи с нами.
Эй, эй, я наконец нашел свой путь, Сказал «прощай» вчерашнему дню, Выжал газ - никаких тормозов На затерянном шоссе. Да, я вырвался на свободу, Передо мной - открытая дорога, Это - день независимости на затерянном шоссе.
Я не знаю, куда еду, Зато знаю, где был. Теперь я боюсь снова вернуться. Вот и еду, мимо пролетают годы и мили, И ждет встречи с нами Иисус, Что на борту машины.
О, святой покровитель одиноких душ, Подскажи этому парню, каким путем идти. Веди автомобиль, у тебя есть ключи. Попрощайся с посредственностью, Отключи круиз-контроль и включи радио. Ну, и хватит религии. Залью полбака бензина - и вперед.
|